Molimo korejski: promijeniti ime u Koreji

Evo još jedno pitanje za vas o korejski imena

Krajem prošlog semestra sam dao govoreći testovi za učenike srednje škole, i traje roll zasnovan na popisu je ime dano na početku godineMeđutim, neki od mojih učenika su promijenili svoja imena u tih nekoliko mjeseci. Nije promijenio svoje engleskom imena, mislim na svoje roditelje promijenili svoje korejski imena. Zašto u tako kasnim godinama. Koliko je ona rasprostranjena Promijeniti ime u Koreji ne osobito rasprostranjena, ali je upitno da li je nečuveno bilo. godine, nakon što je Vrhovni sud je znatno oslabio 'dobra stvar' potrebne za promjenu imena. Nakon godine, sud je zadovoljan promjena prezimena u oko slučajeva i gore.

Broj ime promjena značajno porastao nakon

Ovaj oprost je dovelo do većeg broja korejanci, žele promijeniti svoja imena. (broj, kažu, da je stanovništvo Koreja je oko pedeset milijuna.) Za razliku od toga, bilo je samo, peticija o promjeni naziva u. Korejci pravno promijeniti svoja imena iz različitih razloga, iako je većina razloga nekoliko varijacija 'mi se ne sviđa ovo ime. Ima i onih koji se ne cijeni osjećaje roditelja za humor i želite promijeniti svoje ime, kako bi se izbjeglo ismijavanja.

Mnogi su jednostavno mislili da je njihovo ime bilo previše staromodan i banalan.

Neki vole da ih se promijeniti imena, postoje i razlozi koji su nekoliko karakterističnih za europsku uniju. Mnogi podnositelji zahtjeva podnio dokumente kao formalnost: oni ne žele mijenjati nazive koji se koriste svaki dan, ali dodati ili promijeniti kineski znakovi u kinesko-korejski imena. (Za razumijevanje kineske znakove, sudjeluju u stvaranju Korejski ime, tradicionalno istraživanje veze između imena i sudbina. Kako da biste dobili savjete od, korejci ponekad bi posjetiti mjesto koje se zove tangenta odgovarajuću napomenu. Nedavno sam primijetila da u korejskih novina u SAD-u, da je neki korejski-amerikanci sada promjenu redoslijeda njihova imena iz tradicionalne prezime - s obzirom na to ime, srednje ime - reda prezime, iako je ime zapisano u korejskog pisma.

Obično ja to vidim u poslovni oglasi koji pokazuju nekoliko zaposlenika s njihovim imenima napisano ispod njihove slike.

Unutar jedne te iste reklame, neke od njih koriste tradicionalni naziv - i neki su se preselili ga, kao što sam gore opisao.

I to ne samo korejski-amerikanci sa zapadnim imena - čak i one sa tradicionalnim korejskim imenima to rade.

Ima ime koje čovjek koristi za sebe - a onda ima ime koje drugi koriste.

U slučaju Koreja-amerikanci, korejski MEDIJI ponekad njihovo otklanjanje, koristeći svoje američki ime, a ponekad i oni će ih riješiti putem svojih korejski imena.

Na primjer, u korejski tisku može se odnositi na Michelle Vie sa svojim američka ime, ili se može odnositi na njega. Sjećam se, ja sam čuo u školi, za vrijeme provjere prisustvo na jednom od treninga uzimam, netko po imenu Kim Jong In. Pitam se, ako ovaj čovjek je zadržao ime ili ne. Korejski korejski amerikanac, koji živi u Washingtonu D. C. U Sjevernoj Virginiji On je živio u Seulu, dok je on bio, a onda se preselila u Los Angeles. Koreja okreće sebi u trećem licu, jer on misli da to zvuči super.